Скарбниця "Веселки"

ДИВОСВІТ «ВЕСЕЛКИ»

Антологія літератури для дітей та юнацтва

В трьох томах

До антології відібрано твори, які публікувалися у видавництві «Веселка». Видання містить біобібліографічні довідки про кожного автора.

У першому томі представлені фольклорні жанри, писемна література доби Київської Русі, творчість українських письменників XVI – початку XX ст.

У другому томі подано твори українських письменників XX ст.

У третьому томі вміщено твори українських письменників XX – початку XXI ст.

ВАСИЛЬ КАСІЯН

Автопортрет



Книжка ця унікальна в українському письменстві й мистецтві. Її автор – Василь Касіян – словом і графічним штрихом вирізьбив на скрижалях часу живий портрет своєї епохи і власний автопортрет сина цієї епохи. Митець із когорти ренесансних титанів праці, які прийшли в мистецтво після Шевченка, ровесник трагічного і величного XX віку, на верховині якого воскресла держава Україна, Василь Касіян жертовно працював і жив для України, і в цьому диво художника.

Диво Касіяна – це краса вірності рідній землі, що живе-ясніє зі слова та ілюстрацій, що творять «Автопортрет».

Упорядкував тексти та ілюстрації, написав есе-передмову і післямову лауреат Національної премії України імені Тараса Шевченка, заслужений діяч мистецтв України Ярема Гоян – син Олени, рідної сестри Василя Касіяна.

Видання вперше так широко являє зібрану воєдино значну частину великої спадщини художника, відкриває мистецьку серію в «Бібліотеці Шевченківського комітету» і через чверть віку, як митець відійшов у вічність, повертає світле ім’я великого українця Василя Касіяна.



ЯРЕМА ГОЯН

Присвята

Сяйливе слово присвята дало назву книжці письменника, лауреата Національної премії України імені Тараса Шевченка, заслуженого діяча мистецтв України Яреми Гояна

Автор у своїх есе з любов’ю пише про великих синів і дочок рідного українського народу, які жили і живуть на світі для України. Письменник близько знав і знає цих людей і в своєму схвильованому художньому слові доносить до читача їхні високі чуття і глибокі думи, тривоги за долю нації і величання її славою, диво воскресіння і здобутої волі.

Художнє оформлення народного художника України Миколи Пшінки.
«Козаченьки» – серія книжок для дітей та юнацтва про молодих лицарів, які боролися за волю України.

ДІТИ КОЗАЦЬКОЇ МАТЕРІ

Збірник гостросюжетних історико-пригодницьких творів про дітей – славних, сміливих, завзятих хлопців, які пліч-о-пліч з дорослими боролися проти поневолювачів за свободу України в часи Запорозької Січі.

Упорядкування, передмова, примітки Валерія Шевчука.

Ілюстрації Валерія Руденка.
ІВАН КРИП’ЯКЕВИЧ

Пригоди малих козаків



Цю книжку складають художні твори видатного українського історика академіка Івана Крип’якевича, вперше опубліковані в 1910–1930 роках. Гостросюжетні повісті переносять юного читача у славне минуле нашої України.

Передмову до книжки написав Роман Крип’якевич.

Ілюстрації Олексія Штанка.
МАРІЯ ПРИГАРА

Михайлик – джура козацький



Гостросюжетна історична повість Марії Пригари розповідає про долю малого козацького джури Михайлика, його пригоди на Січі та участь у боях під Хотином, про непрості стосунки двох славетних отаманів – Петра Сагайдачного і Яцька Бородавки, які очолювали козацьке військо в боях проти польських і турецьких загарбників.

З ілюстраціями відомої художниці Софії Караффи-Корбут.

У серії «Козаченьки» готуються до виходу книжки Андрія Чайковського «На уходах» та Осипа Маковея «Ярошенко».



ДО ЮВІЛЕЮ ІВАНА ФРАНКА


ІВАН ФРАНКО

Лель і Полель

Сучасна повість.

Переклад з польської.

Твір Івана Франка «Лель і Полель» поєднує в собі риси романтичної і пригодницької повісті (тут є і розбійницький скарб, і незвичайні герої, і фатальне кохання) з актуальною як за часів Франка, так і сьогодні проблематикою. Братам-близнюкам Владиславові й Гнатові доведеться перевірити в житті свої шляхетні мрії, випробувавши власний характер і долю.

Повість буде цікавою і для підлітків, і для їхніх батьків.

Післямова Івана Пасемка.

Малюнки Анатолія Базилевича.



КРИСТИНА НЕСТЛІНГЕР

Пес іде в світ. Начхати нам на огіркового короля!

Гном у голові. Летять хрущі.

Повісті.

Переклад з німецької.

Австрійська письменниця Кристина Нестлінгер (нар. 1936), лауреат Міжнародної премії імені Ганса-Кристіана Андерсена, одна з найпопулярніших сучасних німецькомовних дитячих авторів. На сторінках своїх повістей, оповідань письменниця з притаманними їй щирістю та психологічною проникливістю відтворює реальні події сьогодення, порушує важливі проблеми стосунків між батьками й дітьми, між учнями і вчителями.

Малюнки Олексія Кохана.

Серія «Лауреати Міжнародної премії імені Г.-К. Андерсена».




ЮЛІУШ ЄЖИ ГЕРЛІНГЕР

Незвичайні перипетії відкриттів і винаходів.

Художньо-документальні оповіді.

Переклав із польської Дмитро Андрухів.

Усе, чим нині послуговується людство й без чого був би неможливий розвиток нашої цивілізації, було колись винайдено і відкрито. На сторінках цієї цікавої книжки відомий польський письменник, популяризатор науки Юліуш Єжи Герлінгер примушує читача замислитись, як це відбувалося, хто були ті щасливі, які здійснили свої епохальні відкриття і винаходи, що давно стали такими звичними для нас, людей третього тисячоліття.




ВАЛЬТЕР СКОТТ

Айвенго

Роман.

Переклад з англійської Юрія Лісняка та Галини Лозинської.

Дія історичного роману «Айвенго» видатного англійського письменника Вальтера Скотта (1771–1832) відбувається в XII ст. Через 150 років після завоювання Англії норманами країну і далі роздирають гострі суперечності і нескінченні війни. Прагнення короля Річарда Левове Серце припинити ворожнечу і об’єднати країну викликає постійний спротив бунтівних феодалів. На тлі запеклої боротьби за цілісність країни розгортається романтична історія кохання доблесного лицаря Айвенго і прекрасної леді Ровени. Серія «Світовид»






ВСЕВОЛОД НЕСТАЙКО

Чарівні окуляри

У новій правдиво-фантастичній повісті лауреата літературної премії імені Лесі Українки, славного українського казкаря Всеволода Нестайка розповідається про веселі пригоди київських школярів.

Художник Анатолій Василенко.






АНАТОЛІЙ КОСТЕЦЬКИЙ

Гарно бути песиком, гарно бути котиком

Веселі вірші про песиків та котиків для дітей і для дорослих.

Художник Анатолій Василенко.



АЛЛА МІГАЙ

Семеро козенят

Музична казка за мотивами народних казок.

Художник Олександр Кошель.

З книжечкою можна придбати диск із записом пісень до цієї казки






КОРОЛІВ-СТАРИЙ В.К.

Нечиста сила: Казки

До цієї книжки увійшли фантастичні казки знаного українського письменника Василя Короліва-Старого ( 1879-1943), написані в еміграції у двадцятих роках ХХ ст. Демонічні істоти, створені народною фантазією, отримали тут нове життя. Вони здебільшого кумедні, милі, доброзичливі до людей, справжні захисники дикої природи.




КОЛОМІЄЦЬ Т.О.

Найперша стежечка: Вірші, загадки та казки

До цієї книжки ввійшли вибрані вірші, загадки, пісеньки, лічилки та казки, які запрошують маленького читача до таємничого і неповторного світу пригод, до веселого міста Алфавіт, на дивовижний луговий аеродром, знайомлять із турботливим Дбайком і ліньком Нехаєм та іншими незвичайними казковими героями.


ІВАНЕНКО О.Д.

Лісові казки

Цікаво, про що гомонять між собою дерева, шепочуться квіти, щебечуть пташки, гудуть джмелі? А від кого тікає зайчик у білій шубці і де зимував неслухняний братик-ведмедик? Про це та ще про багато інших та повчальних пригод мешканців лісу розповідає ця книжка. Написала її Оксана Іваненко (1906-1997) – відома українська письменниця, лауреат Шевченківської премії та літературної премії імені Лесі Українки.



КОЛЛОДІ К.

Пригоди Піноккіо

“Пригоди Піноккіо” – повість-казка відомого італійського письменника Карло Коллоді (1826-1890) про веселі, а часом і прикрі, однак щоразу повчальні пригоди дерев`яного хлопчика.

УКРАЇНКА ЛЕСЯ

Лісова пісня: Драма-феєрія в 3-х діях

Драма-феєрія про одвічне прагнення людини до прекрасного, про чисте кохання, про боротьбу величного і ницого.
Навігація